诗句

“那知忽遇非常用”的全诗出处及翻译赏析


“那知忽遇非常用”出自唐代刘商的《画石》,诗句共7个字,诗句拼音为:nǎ zhī hū yù fēi cháng yòng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“那知忽遇非常用”全诗

《画石》

那知忽遇非常用

苍藓千年粉绘传,坚贞一片色犹全。
那知忽遇非常用,不把分铢补上天。


赏析


《画石》是一首唐代刘商创作的诗词。诗中描述了一块苍藓千年的石头,由于一点伤痕而受到了轻视,但它依然保持着坚定的色彩。诗人通过描绘这块画石,抒发了自己对于坚贞不屈的敬佩和怀念之情。

中文译文:

苍藓千年粉绘传,
坚贞一片色犹全。
那知忽遇非常用,
不把分铢补上天。

诗意和赏析:
这首诗以一块苍藓千年的画石为中心,通过描绘它的坚贞和不屈,表达了诗人对勇敢面对困难的人的赞美和敬佩。

苍藓代表了岁月的流逝和时光的沉淀。尽管岁月不可逆转,时间会留下痕迹,但诗人指出这块石头仍然保持着坚定的色彩,表明它在岁月中并没有失去自己的真实和纯粹。

诗中提到这块画石“忽遇非常用”,意味着它并没有被人们所珍视和重视,被忽视了它的价值和美丽。这也可以看作是诗人对人们只看表面而不注重内在的思考。面对这种冷淡的待遇,诗人以令人羞愧和惋惜的口吻说,“不把分铢补上天”,也就是说,人们不应该被外界的因素所影响,而是要坚定地追求真理和美的追求。

总的来说,这首诗以一种朴素的方式表达了对于坚定和纯真的赞美,强调了对于追求真理和美的重要性。同时,也表达了对于人们过于注重外表而忽视内在的批评。

“那知忽遇非常用”全诗拼音读音对照参考


huà shí
画石

cāng xiǎn qiān nián fěn huì chuán, jiān zhēn yī piàn sè yóu quán.
苍藓千年粉绘传,坚贞一片色犹全。
nǎ zhī hū yù fēi cháng yòng, bù bǎ fēn zhū bǔ shàng tiān.
那知忽遇非常用,不把分铢补上天。

“那知忽遇非常用”平仄韵脚


拼音:nǎ zhī hū yù fēi cháng yòng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋

作者简介


刘商刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

作者介绍


刘商的野史逸闻

  刘商,是彭城人,家在长安。青年时期很好学,并且善于记忆,精于思考,深入钻研文学,有胡笳十八拍传世,在世上盛行。儿童妇女,全都能详尽地背诵它。刘商进士考试登第,选到台省作郎官。但他的性情爱好道术而沉浸在其中,每逢遇见道士,就拜他做老师,并给予资助。自己炼丹服气,没有不努力和恳切的地方。常常叹息光阴太短促,身体渐渐衰老。早晨开始就如车马疾行,晚上方能停止,只是自己劳累辛苦,虚浮的荣耀和世间的官位,对自己有什么好处呢?古代的贤人都弃官而去寻求道术,大多都能获得出世。有幸已经完成了儿女的婚姻嫁娶,不再被世俗所累,难道比去各地方远游还不好吗?由于这样想,刘商就借口有病请求辞官,穿上道服东游,进入广陵,在城内街市遇到一个道士,正在卖药,聚集的人非常多。道士卖的药,人们都说很有效。道士在众人当中看见刘商,他看着刘商,觉得和常人不同,就停止卖药,拉着刘商的手登上酒楼,对刘商殷勤劝酒,道士谈的内容,是从秦汉以来历代的事,谈的非常逼真,都象亲眼所见一样。刘商很惊异,象对待老师那样尊敬他。刘商又说了神仙道术很难学得。等到晚上,刘商到客店栖息。道士下楼,一闪就不见了。刘商更加惊奇。第二天,刘商又在城内街市上寻访他。道士仍然卖药,看见刘商越发高兴,又领着刘商上了酒楼,高谈劝酒,拿出一个小药囊赠给刘商,并戏吟说:“无事到扬州,相携上酒楼。药囊为赠别,千载更何求。”刘商记住了他的戏吟,天黑了才告别离去。以后,刘商屡次寻找道士,再也没有见到,刘商就打开了药囊看,里面用多重纸包了一个小葫芦,得到了九粒药,象麻籽。刘商按照道士的口诀吞下了药,立刻觉得精神清爽,也不饥饿,身体轻健,心里清醒。过江游茅山,过了好久,又去宜兴张公洞。正当刘商游张公洞的时候,喜爱竃画溪的景色。就在胡父渚用茅草盖屋居住,隐居在山中。附近的樵夫还看见过他,他说:“我是刘郎中。”然而,却不知道他居住的地方。他已经成为地仙了。

Copyright © 2024 www.61cha.com All rights reserved. 61查询网 版权所有. 网站地图 京ICP备12038685号